Видео записано на мероприятии Runaway Tours «Вопросы и ответы с Бон Джови» в Нью-Йорке 19 октября 2016 года, за день до концерта Бон Джови в рамках рекламного тура 2016 года в поддержку нового альбома «This House Is Not For Sale». Автор видео Лука Джови. Русские субтитры доступны, перевод на русский язык выполнен агентством переводов «Лингвиста» специально для Bon Jovi Russia:
Стенограмма:
Тико Торрес: «…По дороге туда никаких наркотиков в самолёте». И мне сказали: «Вы выступаете на уникальном мероприятии перед 150 тысячами зрителей». Первый день мы провели за репетициями, и я уже собирался уходить. Помню, перед зданием стояли 500 байкеров, горели машины и даже угнали два велика. Это было как в одном из тех австралийских фильмов, ну, в «Безумном Максе». Просто невероятно. Всей организацией занимался парень по имени Стас Намин. По сути, он был нашей единственной связью с миром. Он сказал: «Вы должны вернуться и что-то сказать», и я такой: «Хм…». Вся группа уже сидела в фургоне, и Стас сказал этим людям: «Поезжайте за нами». И все 500 человек отправились в гостиницу. И разбудили всех. Это было только начало, первый день.
Джон Бон Джови: Я думаю, всё было совсем по-другому...
Тико Торрес: Ну как обычно.
Джон Бон Джови: Он был ковбоем в диком месте, шерифом ковбоев. Это было безумное-безумное место. Это было безумное время. Знаете, будучи американцами — вы, ребята, здесь со всего мира собрались, — но, будучи американцами, мы впитали в себя мышление Холодной войны: мы боялись русских, мы никогда их не понимали. Рональд Рейган убедил нас, что они плохие люди. Но Олимпийский огонь у них зажигала рок-группа, поскольку наши спортсмены вообще не смогли приехать на Олимпиаду. Это было невероятным узнать, как дружелюбны и прекрасны были эти люди. Мы решили, что это одна из тех классических истин, которые постигаешь по мере взросления: политика и точка зрения СМИ не всегда верны. Стинг как-то сказал: «Надеюсь, русские тоже любят своих детей». Они действительно любят. Русские — прекрасные люди, они замечательные! Они пришли на стадион и слушали нашу музыку в принципе так же, как вы услышите её завтра. Я так же буду рассказывать истории, я буду петь песни, например, «Blood on Blood» («Кровное братство»). Я помню, что пытался с ними заговорить, но они не понимали по-английски. И они не знали песен. Мы умерли в эту ночь. Scorpions нас сильно переплюнули. Когда мы вернулись на второй день, я попросил у какого-то русского солдата дать мне форму, как в тех фильмах, а я отдал ему взамен пару джинсов и несколько бургеров. И я сказал своей группе: «Ребята, начинайте играть, я буду где-то на стадионе, не волнуйтесь, я буду вас видеть. Просто продолжайте играть, пока я не подойду». И я сделал эту вещь. И мы зажгли. Томми Ли подошёл прямо к Доку МакГи, ударил его прямо в лицо и заорал: «Ты это запланировал!» Бедный Док. Он сказал: «Клянусь, я этого не планировал. Это всё он». Он был редкостным скотиной. Но он попросил всего разок, и никогда больше. Такая вот история, это правда… Да… Бедный Док... Ему тогда было сорок. Это был ад.
Тико Торрес: Я пытался найти этих ребят и дать им как следует, но они смылись.
Джон Бон Джови: С тех пор мы не приезжали.
Тико Торрес: Из-за шрамов.
Джон Бон Джови: Я думаю, у нас есть время на ещё один вопрос, а потом я хочу перейти к фотосессии.
Джон Бон Джови: Я думаю, всё было совсем по-другому...
Тико Торрес: Ну как обычно.
Джон Бон Джови: Он был ковбоем в диком месте, шерифом ковбоев. Это было безумное-безумное место. Это было безумное время. Знаете, будучи американцами — вы, ребята, здесь со всего мира собрались, — но, будучи американцами, мы впитали в себя мышление Холодной войны: мы боялись русских, мы никогда их не понимали. Рональд Рейган убедил нас, что они плохие люди. Но Олимпийский огонь у них зажигала рок-группа, поскольку наши спортсмены вообще не смогли приехать на Олимпиаду. Это было невероятным узнать, как дружелюбны и прекрасны были эти люди. Мы решили, что это одна из тех классических истин, которые постигаешь по мере взросления: политика и точка зрения СМИ не всегда верны. Стинг как-то сказал: «Надеюсь, русские тоже любят своих детей». Они действительно любят. Русские — прекрасные люди, они замечательные! Они пришли на стадион и слушали нашу музыку в принципе так же, как вы услышите её завтра. Я так же буду рассказывать истории, я буду петь песни, например, «Blood on Blood» («Кровное братство»). Я помню, что пытался с ними заговорить, но они не понимали по-английски. И они не знали песен. Мы умерли в эту ночь. Scorpions нас сильно переплюнули. Когда мы вернулись на второй день, я попросил у какого-то русского солдата дать мне форму, как в тех фильмах, а я отдал ему взамен пару джинсов и несколько бургеров. И я сказал своей группе: «Ребята, начинайте играть, я буду где-то на стадионе, не волнуйтесь, я буду вас видеть. Просто продолжайте играть, пока я не подойду». И я сделал эту вещь. И мы зажгли. Томми Ли подошёл прямо к Доку МакГи, ударил его прямо в лицо и заорал: «Ты это запланировал!» Бедный Док. Он сказал: «Клянусь, я этого не планировал. Это всё он». Он был редкостным скотиной. Но он попросил всего разок, и никогда больше. Такая вот история, это правда… Да… Бедный Док... Ему тогда было сорок. Это был ад.
Тико Торрес: Я пытался найти этих ребят и дать им как следует, но они смылись.
Джон Бон Джови: С тех пор мы не приезжали.
Тико Торрес: Из-за шрамов.
Джон Бон Джови: Я думаю, у нас есть время на ещё один вопрос, а потом я хочу перейти к фотосессии.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.